เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

tear apart แปล

การออกเสียง:
"tear apart" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1) phrase. v. ฉีกแบ่ง
    ที่เกี่ยวข้อง: ดึงแบ่ง ชื่อพ้อง: pull apart
    2) phrase. v. ดุด่า
    ที่เกี่ยวข้อง: ว่ากล่าว, ต่อว่า ชื่อพ้อง: tell off
  • tear     1) vt. ฉีกออก ชื่อพ้อง: rip, split 2) vi. ฉีกออก ชื่อพ้อง:
  • apart     1) adv. โดยไม่พิจารณา 2) adv. เป็นชิ้น ๆ (ขาด) ที่เกี่ยวข้อง:
  • be apart    พรากจากกัน พลัดพราก
  • tear at    phrase. v. ฉีก ที่เกี่ยวข้อง: ทิ้ง, รื้อ, แกะ
  • tear in    phrase. v. ฉีกออก ที่เกี่ยวข้อง: ฉีกขาดเป็น ชื่อพ้อง: rend in, rip in
  • tear into    1) phrase. v. ฉีกเป็นชิ้น ๆ ชื่อพ้อง: rend in, rip in 2) phrase. v. กินอย่างกระหาย ชื่อพ้อง: tuck into 3) phrase. v. โจมตี ที่เกี่ยวข้อง: จู่โจม ชื่อพ้อง: lay into 4) phrase. v. ดุด่า
  • tear to    phrase. v. ฉีกเป็นชิ้น ที่เกี่ยวข้อง: ดึงทิ้งให้เป็นชิ้น ๆ ชื่อพ้อง: pull apart
  • apart from    1. conj. ยกเว้น [yok wen] 2. prep. - นอกจาก [nøk jāk] - นอกเหนือจาก [nøk neūa jāk] - นอกเหนือไปจาก [nøk neūa pai jāk] 3. X ไม่นับ [mai nap]
  • apart from that    นอกเหนือจากนี้
  • break apart    1. v. สลาย [sa lāi] 2. v. exp. - ขาดสะบั้น [khāt sa ban] - แตกสลาย [taēk sa lāi]
  • broken apart    adj. แตกแยก [taēk yaēk]
  • come apart    v. หลุด [lut]
  • draw apart    1) phrase. v. เปิดม่าน ที่เกี่ยวข้อง: รูดม่านเปิด 2) phrase. v. แยกกัน (ความคิดหรือการดำรงชีวิต)
  • drift apart    1) phrase. v. พลัดกัน ที่เกี่ยวข้อง: แยกจากกัน 2) phrase. v. แยกกัน ที่เกี่ยวข้อง: ห่างกันออกไป
  • fall apart    1) phrase. v. แตกเป็นเสี่ยง ที่เกี่ยวข้อง: แตกเป็นชิ้นๆ 2) phrase. v. จบลงด้วยความล้มเหลว 3) phrase. v. แยกทางกัน
ประโยค
  • ถ้าลูซิไอมีจริง ก็ดูจะไม่แยแส ว่าเมืองกำลังพินาศ
    If the Lucii are real... they sure don't seem to mind their city getting torn apart.
  • คุณจะถูกฉีกป็นชิ้นๆ ไม่ด้วยคมเขี้ยวก็ลูกกระสุน
    You will be torn apart by teeth or bullets.
  • แต่กลับต้องมาถูกกินทั้งเป็น มื้อค่ำเป็นไงมั่ง
    You know, it's a shame, all that work she's doing to get sober, only to be torn apart and eaten alive.
  • เมื่อไหร่ที่เราเปลี่ยนจาก จักรวาลที่ชะลอตัวลง
    AND EVENTUALLY GALAXIES WILL START TO GET TORN APART. EVEN AFTER THAT, SOLAR SYSTEMS WILL GET PULLED APART,
  • พวกเขาจะถูกฉีกออกจากกัน โดยจอมเจ้าเล่ห์ปาทาน
    God help your men. They'll be torn apart by the wily Pathan.
  • พิจารณาจากวิธีการ ที่สำนักงานเรากำลังถูก จับแยกส่วน
    Judging from the way our offices are being torn apart,
  • แต่หากออกจากที่นี่ไป เจ้าจะกลายเป็นเศษเนื้อ
    If I let you out, you'll be torn apart, piece by piece.
  • ตอนนี้ แค่อยากจะดัดนิสัยเธอ จะได้แก้นิสัยดื้อดึงนั่น
    This time, I've got to tear apart and fix her immaturity, stubbornness, and that attitude.
  • มีแค่ฉัน กับมหาสมุทรและคดีความ ไวน์เมอร์โลอีกหลายลัง
    It was just me and the ocean and a case, multiple cases of Merlot... trying to make sense of the fact that my wolf tore apart my ex-boyfriend.
  • ทหารที่คุญสร้างขึ้นมาอยู่ข้างนอก พวกมันดุเดือด รุนแรง
    The soldiers you created are out there, tearing apart this entire compound.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5
ความหมาย
    คำกริยา
  • express a totally negative opinion of; "The critics panned the performance"
    ชื่อพ้อง: pan, trash,